Was hört ihr gerade?

---
Sister Sledge - We Are Family (1979, 12"- Extended Version, Kategorien "R&B"; "Contemporary R&B"; "The Rebirth of Walking Bass")
----
Um historisch korrekt zu bleiben, muss man hinzufügen, dass die eigentliche Wiedergeburtsstunde des "Walking Bass" im Jahr 1978,
also ein Jahr früher, im Song "Le Freak" von Chic stattfand: Nachzuhören hier ab exakt 4:08 min bis 5:14 min ...

----
----
[TABLE="width: 850, align: center"]
[TR]
[TD]We are family
I got all my sisters with me
We are family
Get up everybody and sing
We are family
I got all my sisters with me
We are family
Get up everybody and sing


Everyone can see we're together
As we walk on by
And, and we fly just like birds of a feather
I won't tell no lie
All, all of the people around us they say
Can they be that close
Just let me state for the record
We're giving love in a family dose

We are family
(Yeah, yeah, yeah, ah)
I got all my sisters with me
(I have, I have)
We are family
Get up everybody and sing
(Sing it to me)
We are family
I got all my sisters with me
We are family
Get up everybody and sing

Living life is fun and we've just begun
To get our share of this world's delights
High, high hopes we have for the future
And our goal's in sight
We, no we don't get depressed
Here's what we call our golden rule
Have faith in you and the things you do
You won't go wrong, oh-no
This is our family Jewel

We are family
(Yeah, yeah, sing it to me)
I got all my sisters with me
We are family
(Oh I can hear you now)
Get up everybody and sing
We are family
I got all my sisters with me
We are family
(Get up, get up now)
Get up everybody and sing
We are family
I got all my sisters with me
We are family
Get up everybody and sing
We are family


[3:48]
(Solo & Walking Bass)
…[/TD]
[TD]Wir sind eine Familie,
all meine Schwestern sind mit mir!
Wir sind eine Familie,
steht jetzt alle auf und singt:
Wir sind eine Familie,
all meine Schwestern sind mit mir!
Wir sind eine Familie,
steht jetzt alle auf und singt…


Jeder kann sehen, dass wir zusammen gehören!
Wenn wir vorbeischlendern,
und wir „fliegen“ eigentlich, weil wir wissen, dass wir Gleichgesinnte sind,
da würde ich doch nicht lügen…
Alle, all die Menschen um uns herum sagen,
wie können die sich nur so nahe stehen?
Lasst mich das nur fürs Protokoll festhalten:
Bei uns bekommt man die Liebe in der richtigen Familien-Dosis!

Wir sind eine Familie,
(Oh ja!)
all meine Schwestern sind mit mir!
(Ich fühle es, ich fühle es!)
Wir sind eine Familie,
steht jetzt alle auf und singt:
(Sagt es mir noch einmal!)
Wir sind eine Familie,
all meine Schwestern sind mit mir!
Wir sind eine Familie,
steht jetzt alle auf und singt…


Das Leben macht Spaß, und wir haben gerade erst begonnen,
uns unseren Anteil zu nehmen, was die Welt so zu bieten hat!
Hohe, höchste Erwartungen stellen wir an die Zukunft!
Und unser Ziel ist in Sicht:
Wir… - Nein, uns kann niemand runterziehen!
Hier ist, was wir unsere goldene Regel nennen:
Habe Vertrauen in dich und in die Dinge, die du tust,
dann kann nichts schief gehen!
Das ist unser Familienschatz!

Wir sind eine Familie,
(Ja, sage es mir noch einmal…)
all meine Schwestern sind mit mir!
Wir sind eine Familie,
(Oh, jetzt kann ich es hören…)
steht jetzt alle auf und singt:
Wir sind eine Familie,
all meine Schwestern sind mit mir!
Wir sind eine Familie,
(Steht auf, steht jetzt auf…)
steht jetzt alle auf und singt…
Wir sind eine Familie
Alle meine Schwestern stehen mir immer zur Seite!
Wir sind eine Familie
Jeder steht jetzt auf und singt
Wir sind eine Familie…


[3:48]
(Solo & Walking Bass)
…[/TD]
[/TR]
[/TABLE]

 
Zuletzt bearbeitet:
--
Kurtis Blow
- The Breaks (1980, Kategorie: "Old School -> Hip Hop", "Rap")
---
---
[TABLE="width: 900, align: center"]
[TR]
[TD]Clap your hands, everybody
If you got what it takes
'Cause I'm Kurtis Blow and I want you to know
That these are the breaks


Breakes on a bus, brakes on a car
Breaks to make you a superstar
Breaks to win and breaks to lose
But these here breaks will rock your shoes
And these are the breaks
Break it up, break it up, break it up!

If your woman steps out with another man
(chorus: That's the breaks, that's the breaks)
And she runs off with him to Japan
And the IRS says they want to chat
And you can't explain why you claimed your cat
And Ma Bell sends you a whopping bill
With eighteen phone calls to Brazil
And you borrowed money from the mob
And yesterday you lost your job
Well, these are the breaks
Break it up, break it up, break it up

Throw your hands up in the sky
And wave 'em 'round from side to side
And if youdeserve a break tonight
Somebody say alright!
(All right)
Say ho-oo!
(Ho-oo!)
And you don't stop
Keep on, somebody scream!
(Owwwww!)
Break down!

Breaks on a stage, breaks on a screen
Breaks to make your wallet lean
Breaks run cold and breaks run hot
Some folks got 'em and some have not
But these are the breaks
Break it up, break it up, break it up!
Break down!

To the girl in brown, stop messing around
(Break it up, break it up)
To the guy in blue, whatcha gonna do?
To the girl in green, don't be so mean
And the guy in red, say what I said
Break down!

Brakes on a plane, brakes on a train
Breaks to make you go insane
Breaks in love, breaks in war
But we got the breaks to get you on the floor
And these are the breaks
Break it up, break it up, break it up!
Break down!
Yo!

---
[5:16]
Just do it, just do it, just do it, do it, do it!
Just do it, just do it, just do it, do it, do it!
Just do it, just do it, just do it, do it, do it!
Just do it, just do it, just do it, do it, do it!

You say last week you met the perfect guy
(That's the breaks, that's the breaks)
And he promised you the stars in the sky
He said his Cadilac was gold
But he didn't say it was ten years old
He took you out to the Red Coach grill
But he forgot the cash and you paid the bill
And he told you the story of his life
But he forgot the part about...his wife!
Huh! Huh!
Well, these are the breaks!
Break it up, break it up, break it up!
Break down!

...[/TD]
[TD]Klatscht in die Hände, und zwar jeder,
wenn ihr so bekommt, was ihr braucht,
weil ich Kurtis Blow bin, und möchte, dass ihr wisst:
Das sind die Lebenslügen…


Brich einen Bus auf, bringe ein Auto zum Bremsen,
mache Dinge, die aus dir einen Superstar zu machen!
Es gibt Brüche, die gewinnen, und Pausen, die verlieren,
Aber diese Lügen hier werden Eure Schuhe rocken lassen,
und das sind (gleichzeitig auch) die Pausen:
Brecht sie auf, brecht sie auf, brecht sie auf!

Wenn Deine Frau mit einem anderen Mann daherkommt,
(Chor: So ist das Leben! Ja, genau so ist es...!)
und sie haut ab mit ihm nach Japan,
und das Finanzamt kommt, um zu reden,
und du kannst nicht erklären, woher du deine Katze hast,
und die Telekom schickt Dir eine satte Rechnung,
mit achtzehn Ferngesprächen nach Brazilien,
und du hast dir Geld von der Mafia geliehen,
und gestern hast du deine Arbeit verloren,
na gut, das sind (also) diese Pausen
Brich sie auf, brich sie auf, brich sie auf…!

Wirf deine Hände in den Himmel,
und schwimme eine Runde von einer Seite zur anderen,
und wenn du (dann) chillst heute Abend,
(und irgend) jemand sagt: „In Ordnung!“
(Aber klar doch!)
Rufe einfach „Hoh-hoh“!
(„Hoh-hoh“)
Und du hörst (einfach) nicht auf (damit),
machst weiter so, (bis endlich) jemand entsetzt aufschreit!
(Rumms!)
Nervenzusammenbruch!

Patzer auf der Bühne, Pausen auf einem Bildschirm:
Ereignisse, die deine Brieftasche schlanker machen,
die Pausen laufen kalt und die Brüche laufen heiß,
einige Leute haben es drauf und einige eben nicht,
aber so sind nun mal die Pausen:
Brich sie auf, brich sie auf, brich sie auf…!
Nervenzusammenbruch!

Wegen des Mädchens in braun stoppt das Durcheinander,
(Brich es auf, brich es auf auf!)
(alles) für den Kerl in blau: Was wirst du tun?
Das Mädchen in grün soll mal (bitte) nicht so gemein sein!
Und der Mann in rot sagt (genau das), was ich auch sage:
Nervenzusammenbruch!

Verspätungen mit dem Flugzeug, der Nothalt im Zug,
diese Pausen machen dich wahnsinnig!
Trennungen in der Liebe, Stillstand im Krieg,
aber wir brauchen die Brüche, um auf den Boden der Tatsachen zu kommen,
und das sind die Pausen:
Brich sie auf, brich sie auf, brich sie auf!
Nervenzusammenbruch!
Aber ja doch!

---
[5:16]
Tue es einfach, mach es einfach, tue dieses, mache das, aber tue es!
Tue es einfach, mach es einfach, tue dieses, mache das, aber tue es!
Tue es einfach, mach es einfach, tue dieses, mache das, aber tue es!
Tue es einfach, mach es einfach, tue dieses, mache das, aber tue es!

Du sagst, letzte Woche trafst du den perfekten Kerl!
(So ist das Leben! Ja, genau so ist es...!)
Und er versprach dir das Paradies im Himmel,
und sagte, sein Cadillac sei reines Gold,
aber er sagte nicht, dass der schon zehn Jahre alt war!
Er führte dich aus in den „Red Coach Grill“,
aber er hatte kein Geld dabei und du bezahltest die Rechnung,
und er erzählte dir die ganze Geschichte seines (abenteuerlichen) Lebens,
aber er vergaß den Anteil seiner Frau (an seinem Erfolg)!
Huh! Huh!
Nun, das genau sind die Pausen!
Brich sie auf, brich sie auf, brich sie auf!
Nervenzusammenbruch!

...[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
freie Übersetzung von: ... "Hoh-hoh!" ... ähm ... -> think_pad
 
Zuletzt bearbeitet:
Weniger bekannt als das Nachfolgeprojekt namens The Meteors des Sängers und Gitarristen P. Paul Fenech, hat aber doch etwas mehr Klasse.


Lieben Gruß

LKB
 
Musik gegen das Winterwetter:


Da kommt immer irgendwie Sommerstimmung bei mir auf.
 
Genau deswegen ja "Musik gegen das Winterwetter". Wobei die Kälte mich noch nicht mal so sehr stört - es ist viel mehr die Dunkelheit etc.

Solche Musik hilft mir einfach gegen den Winterblues.

@topic:

Noch mehr Sommerwetter-Musik:

 
Zuletzt bearbeitet:
--
Us3 - Cantaloop (1993, "Flip Fantasia", Kategorie "Acid Jazz", "Jazz Funk")
---
---
[TABLE="width: 850, align: center"]
[TR]
[TD]Ladies and Gentlemen
As you know we have something
special down here at Birdland this evening
A recording for Blue Note Records


Yeah, yeah, yeah,
what's that
Yeah, yeah, yeah,
funky funky

How 'bout a big hand now

(wa-wait a minute)

Groovy groovy jazzy funky pounce bounce dance
As we dip in the melodic sea
Rhythm keeps flowin', drip's the MC
Sweet sugar pop sugar pop rocks
Pop you don't stop til the sweet beat drops
I show and prove as I stick and move
Every poem's recited on top of the groove
Smooth, my, floatin' like a butterfly
Notes that I float, sung like a lullaby
Brace yourself as the beat hits ya, dip trip,
flip fantasia

Yeah, yeah, yeah!
what's that
Bidi-bidi-bop…
Yeah!
Bidi-bidi-bop…
funky funky

Feel the beat drop, jazz and hip-hop
Drippin' in your dome makes you zone and bop
Funk and fusion a fly illusion
Keeps ya coastin' on the rhythm ya cruisin'
Up down, round and round, rhymes profound
But nevertheless you've got to get down
Fantasy freak through the beat so unique
You move your feet and sweat from the heat

Back to the fact I'm the mack and I know that
The way I kick the rhyme some will call me a poet
Poem steady flowin', growin' showin' sights and sounds
Caught in the groove in the tale I found
Many tripped the tour upon the rhymes they saw
To an infinite height, to the realm of the hardcore
Here we go, off I take ya, dip trip,
flip fantasia

Yeah, yeah, yeah!
what's that
Bidi-bidi-bop…
Yeah!
Bidi-bidi-bop…
funky funky

Jump to the jam, boogie woogie jam slam
Bust the dialect I'm the man in command
Come flow with the sounds of the mighty mic master
Rhymin' on the mic I'll bring the suckers to disaster
Boukou ducks but I still rock Nike
With the razzle dazzle, star I might be
Scribble drabble scrabble on the microphone I babble
As I fix the funky words into a puzzle
Yes yes yes, on and on as I flex
Get with the flow, verbs manifest
Feel the vibe from here to Asia, dip trip,
flip fantasia

Ow, you don't stop
Come on, come on, come on, come on, come on, come on
Give me more
of that funky horn


(what's that)

Yeah,
funky funky


...[/TD]
[TD]Meine Damen und Herren!
Wie Sie wissen, machen wir etwas Besonderes,
hier unten im „
Birdland“ heute Abend:
Eine Aufnahme für
Blue Note Records!

Oh ja! Oh ja! Oh ja …
Was ist das?
Oh ja! Oh ja! Oh ja …
Ach, wie funkig! … Wie funkig!

Wie? Ein Kampf mit großer Geste jetzt…?

(Warte noch einen Moment!)

Groovig-grooviger Jazz-Funk zum sprunghaften Tanzen,
und wir tauchen ein in das melodische Meer:
Der Rhythmus ist fließend, betropft vom
Zeremonienmeister,
süßester Zucker-Pop, der süß poppt und poppig rockt...

Der Pop wird nicht aufhören, bis die ganze Süße geschlagen ist!
Ich zeige und beweise, wie stark ich bleibe, mich trotzdem bewege,
und jedes Poem sei rezitiert bis an die Spitze des Grooves!
Ach, diese Leichtigkeit! Meine Gliedmaßen flattern wie ein Schmetterling!
Ich stelle fest, dass ich schwebe wie in einem Wiegenlied,
gefangen in mir selbst und der Beat mich trifft in meiner Tauchfahrt!
Eine wirklich ausgeflippte Fantasie!

Oh ja! Oh ja! Oh ja …
Was ist das?
Bidi-bidi-bop…
Ja!
Bidi-bidi-bop…
Wie funkig! … Wie funkig!

Fühl den Schlag des Beats, des Jazz und des Hip-Hop:
Das Tropfen in deiner Kuppel macht dich behämmert und benebelt,
der Funk und sein Zusammenschmelzen ist eine fliegende Illusion,
es geht an die Küste des Rhythmus‘ auf dieser Kreuzfahrt,
auf und ab, hin und her, und immer tiefsinnigere Reime!
Aber trotzdem haben Sie es geschafft, herunterzukommen,
von der Fantasie beschwingt, weil der Beat so einzigartig war:
Sie bewegen ihre Füße und schwitzen in der Hitze!

Zurück zu den Fakten: Ich bin der Macker und kenne
die Kunst, wie man den Reim knetet, ihr dürft mich Dichter nennen!
Das Poem stetig fließt, wird größer und zeigt sich als klingendes Monument,
gefangen im Groove der Geschichte! Wie ich finde,
sind viele ganz aufgelöst von der Tour der Reime, die sie hörten,
aufgebrezelt für eine unendliche Geistigkeit im Reich des Hardcore!
Hier gehen wir gemeinsam, hier gehe ich aus mir heraus und tauche ein
in eine eher schnoddrige Fantasie!

Oh ja! Oh ja! Oh ja …
Was ist das?
Bidi-bidi-bop…
Ja!
Bidi-bidi-bop…
Wie funkig! … Wie funkig!

Wir springen jetzt zur Jam-Session, ein Boogie-Woogie-Jam-Slam,
und zeigen Einzigartigkeit: Ich bin der Mann, der das Kommando hat!
Es kommt fließend mit den Klängen des mächtigen Mikrofon-Meisters,
rhythmisch am Mikrofon, und ich werde diese Säuger ins Elend führen,
diese Boukou-Enten, und könnte dann immer noch für ‚Nike‘ rocken!
Mit der rasselnd blendenden Stimme könnte ich zum Star werden,
kritzeln, kratzen und krabbeln, wenn ich in das Mikrofon plappere!
Als ich diese flippigen Worte in ein Puzzle integrierte...
Ja, ja, ja! Ich weiß schon, eins noch und noch eins, und ich zerstörte sie damit,
um endlich mit dem Strom schwimmen, sogar Verben einbaute...
Ach was, fühlen sie einfach die Stimmung von hier bis nach Asien, tauchen sie ein,
in das Reich der leichtfertigen Fantasie!

Oh Mann, du kannst doch jetzt nicht aufhören!
Komm, komm schon, komm, komm schon, komm schon, komm schon!
Gib mir mehr
von diesem flippigen Horn!

(Was ist das?)

Oh wie schön!
Ach, wie flippig! … Wie funkig!


…[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
... flippig übersetzt ... und zwar "Bidi-bidi-bop!" ... von: -> think_pad

 
Zuletzt bearbeitet:
apropos was hört ihr gerade: beutzt jemand von Euch Kopfhörer und wenn ja welche? Suche einige Empfehlungen, Danke und Gruß
Jutta
 
--
Simply Red - Sad Old Red (1985, "Walking Bass")
---
---
[TABLE="width: 750, align: center"]
[TR]
[TD]I walk on stone, it leads me home
We don't have streets, just pure concrete
I'm not glad when I get home
I'm sad old red, I don't wanna be alone

I go whiter in the face, my feet begin to shake
I go upstairs to that heavenly place
I'm not glad when I get home
I'm sad old red, I don't wanna be alone

Sad old red, sat at home
Sad old red, living on his own
Sad old red, sat at home
Sad old red, let me take you home


It's a cubic room, two holes peep through
Shadows on the wall of trees so tall
I think of her again, the joy she used to bring
Lay there in bed, two words she said

She said "oh red"

Sad old red, that's what I am
All the time,
every night
Sad old red

...[/TD]
[TD]Ich laufe auf Stein, es führt mich nach Hause.
Wir haben keine Straßen, nur reinen Beton.
Ich bin nicht froh, wenn ich nach Hause komme,
ich bin trauriges Altrot, und ich will nicht alleine sein!

Ich gehe weißer werdend im Gesicht, meine Füße fangen an zu zittern,
ich gehe nach oben an diesen himmlischen Ort.
Ich bin nicht froh, wenn ich nach Hause komme,
ich bin trauriges Altrot, und ich will nicht einsam sein!

Melancholisches Altrot, saß zu Hause.
Melancholisches Altrot, lebte auf eigene Faust.
Melancholisches Altrot, saß zu Hause.
Melancholisches Altrot, lass mich endlich dein Zuhause sein!


Es ist ein kubisches Zimmer, zwei Löcher zum Durchgucken,
die Schatten der Bäume an der Wand sind riesig.
Ich denke wieder an sie, an die Freude, die sie mitbrachte.
Sie legte sich in das Bett, nur zwei Worte sagte sie...

Sie sagte: "Oh, rot!"

Trauriges Altrot, das ist alles, was ich bin!
Die ganze Zeit,
jede Nacht,
nur trauriges Altrot.

...[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
 
Zuletzt bearbeitet:
--
Moody Blues - Nights in White Satin (1967, 1972, Kategorien "ArtRock", "e-Moll-Schmacht-Song", siehe auch ---> Progressive)
---
---
[TABLE="width: 800, align: center"]
[TR]
[TD]Nights in white satin
Never reaching the end
Letters I've written
Never meaning to send

Beauty I'd always missed
With these eyes before
Just what the truth is
I can't say any more

'Cause I love you
Yes I love you
Oh how I love you


Gazing at people, some hand in hand
Just what I'm going through they can't understand
Some try to tell me, …
… thoughts they cannot defend
Just what you want to be, you will be in the end

And I love you
Yes I love you
Oh how I love you
Oh how I love you


Nights in white satin
Never reaching the end
Letters I've written
Never meaning to send

Beauty I've always missed
With these eyes before
Just what the truth is
I can't say any more

'Cause I love you
Yes I love you
Oh how I love you
Oh how I love you

'Cause I love you
Yes I love you
Oh how I love you
Oh how I love you
[/TD]
[TD]Nächte in weißem Satin,
die niemals ein Ende haben...
Die Briefe, die ich geschrieben habe,
sie sollten niemals abgeschickt werden…

Schönheit würde ich immer vermissen,
mit diesen Augen, bevor
genau das kommt, was die Wahrheit ist!
Mehr kann ich dazu nicht sagen…

Denn, ich liebe dich!
Ja, ich liebe dich!
Oh, wie ich dich liebe…

Ein Blick auf die Menschen, einige Hand in Hand,
was ich gerade durchmache, können sie nicht verstehen.
Einige versuchen mir etwas zu sagen, …
… doch ihre Gedanken können sie nicht verteidigen.
"Genau das, was Sie sein wollen, werden Sie am Ende sein!"

Und, ich liebe dich!
Ja, ich liebe dich!
Oh, wie ich dich liebe…
Oh, wie ich dich liebe…


Nächte in weißem Satin,
die niemals ein Ende haben...
Die Briefe, die ich geschrieben habe,
sie sollten niemals abgeschickt werden…

Schönheit würde ich immer vermissen,
mit diesen Augen, bevor
genau das kommt, was die Wahrheit ist!
Mehr kann ich dazu nicht sagen…

Denn, ich liebe dich!
Ja, ich liebe dich!
Oh, wie ich dich liebe…
Oh, wie ich dich liebe…

Denn, ich liebe dich!
Ja, ich liebe dich!
Oh, wie ich dich liebe…
Oh, wie ich dich liebe…
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
Satin = Atlas-Seide für Bettwäsche
 
Zuletzt bearbeitet:
-
Snowy White - Midnight Blues (1986, Kategorie "Blues", inoffizielles Genre "White Blues")
--
"White Blues" --> Entwicklung von weißen Musikern, die sich dem Blues verschrieben haben:;
entweder im Rahmen der afro-amerikanischen Tradition, sich stilistisch eng an die schwarzen Vorbilder anlehnend, oder mit völlig eigenständigen Versuchen.

---
---
[Intro]
This is my blues
Cause I'm back then on my own again
This is the blues I'm playing

Yes it's the final thing
When the night is cold and lonely
This is the midnight blues

This is the midnight blues
For the girl I left behind me
Ain't it the final thing

This is the blues
Just a feeling deep inside of me
This is the midnight blue

[ab 2:35]
(Blues Guitar Solo)

[2:35] Annahme der Trauer über den Verlust der Liebe (Depression)
[3:33] Auseinandersetzung mit dem eigenen Versagen (Klärung der Schuld)
[4:30] und [5:30] Darlegung der jeweiligen Positionen (Rechtfertigung)
[6:00] Erste Bewältigung der Trauer (Euphorie, Aufbegehren des Ichs)
[6:28] Pause der Ernüchterung (Erschöpfung, Anerkennung der Realität)
[7:23] Versöhnung mit dem Ich und der Welt (Rückkehr der Lebensfreude)


---> vollständige, musikalische Umsetzung des Themas "Verlust und Versöhnung" auf einer Gibson Les Paul
 
Zuletzt bearbeitet:
--
Ella Fitzgerald - A-Tisket, A-Tasket (1938, Kategorie: "Nursery Rhymes", "Jazz-Standard")
---
Der Reim wurde zum ersten Mal im Jahre 1879 in den Vereinigten Staaten erwähnt, als ein Kinder-Reimspiel. Es wurde "A-Tisket A-Tasket" gesungen, während Kinder im Kreis tanzten,
einer der Teilnehmer lief auf die Außenseite des Kreises und ließ ein Taschentuch fallen. Das nächste Kind im Kreis musste es dann aufsammeln und den Taschentuchverlierer
jagen. Wenn die Person gefangen wurde, wurde sie entweder geküsst, oder musste den Namen seines/r Liebsten verkünden.

---
---
[TABLE="width: 800, align: center"]
[TR]
[TD]A-Tisket A-Tasket
A brown and yellow basket
I send a letter to my mommie
On the way I dropped it
I dropped it, I dropped it
Yes on the way I dropped it
A little girlie picked it up
And took it in her pocket

She was truckin' on down the Avenue
without a single thing to do
She was peck, peck, peckin' all around
When she spied it on the ground
She took it, she took it,
She took my yellow basket
And if she doesn't bring it back
I think that I shall die

---

A-Tisket A-Tasket
I lost my yellow basket
And when the girl does not bring it return
I don't no what i do
Oh gee I wonder where my basket can be
(So do we, so do we, so do we,
so do we, so do we)

Oh gee I wish that little girl I could see
(So do we, so do we, so do we,
so do we, so do we)

Oh why was I so careless with that basket of mine?
That itty bitty basket was a joy of mine!

Tisket? Tasket!
I lost my yellow basket
Won't someone help me find my basket
And make me happy again?
(Was it green?)
No, no, no, no
(Was it red?)
No, no, no, no
(Was it blue?)
No, no, no, no
Just a little yellow basket

A little yellow basket[/TD]
[TD]Ein Versehen? Eine Aufgabe!
Ein braun-gelbes Körbchen…
Ich schrieb einen Brief für meine Mami
auf dem Weg, dabei verlor ich es!
Ich ließ es fallen, ich ließ es fallen,
und auf dem Weg, wo ich es verlor,
kam ein kleines Mädchen und hob es auf
und sie steckte es in ihre Tasche.

Sie spazierte da einfach so auf der Straße,
ohne etwas irgend etwas vor zu haben!
Sie war erfreut, fröhlich, rundherum zufrieden,
als sie es auf dem Boden erspähte!
Sie nahm es, sie nahm ihn,
sie nahm einfach meinen gelben Korb,
und wenn sie den nicht zurück gibt,
denke ich, dass ich (vor Wut) sterben werde!

---

Ein Versehen? Eine Aufgabe!
Ich habe meinen gelben Korb verloren,
und wenn das Mädchen ihn nicht zurückbringt,
weiß ich nicht, was ich tun werde!
Oh je, ich frage mich, wo mein Korb jetzt sein kann?
(Wir tun das! Wir tun das! Wir tun das!
Wir tun das! Wir tun das!)

Oh je, ich wünschte, ich würde das kleine Mädchen sehen!
(Wir tun das! Wir tun das! Wir tun das!
Wir tun das! Wir tun das!)

Oh, warum war ich so unvorsichtig mit diesem Korb?
Dieser klitzekleine Korb war meine größte Freude!

Versehen? Aufgabe!
Ich verlor meinen gelben Korb!
Wird mir irgend jemand helfen, meinen Korb zu finden,
und kann mich wieder glücklich machen?
(War er grün?)
Nein, nein, nein, nein!
(War er rot?)
Nein, nein, nein, nein!
(War er blau?)
Nein, nein, nein, nein!
Es ist ein kleiner, gelber Korb!

Ein kleines gelbes Körbchen...[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
gehört und übersetzt von --> the little yellow ... think_pad!
 
Zuletzt bearbeitet:
--
Will Lee - Georgy Porgy (1978, 1993; Kategorie: "Nursery Rhymes", alternativ als Live-Version von Toto 1990)
---
---
[TABLE="width: 700, align: center"]
[TR]
[TD]It's not your situation
I just need contemplation over you
I'm not so systematic
It's just that I'm an addict for your love

I'm not the only one that holds ya
I never ever should have told ya
You're my only girl
I'm not the only one that holds ya
I never ever should have told ya
You're the only one

Just think how long I've known ya
It's wrong for me to own you lock and key
It's really not confusin'
I'm just a young illusion can't you see,

I'm not the only one that holds ya
I never ever should have told ya
You're my only girl
I'm not the only one that holds ya
I never ever should have told ya
You're my only love

[Nursery Rhyme]
Georgy Porgy puddin' pie
Kissed the girls and made them cry


(Georgy!)

---

It's not your situation
I just need contemplation over you
I'm not so systematic
It's just that I'm an addict for your love

I'm not the only one that holds ya
I never ever should have told ya
You're my only girl
I'm not the only one that holds ya
I never ever should have told ya
You're my only girl

[Nursery Rhyme]
Georgy Porgy puddin' pie
Kissed the girls and made them cry


(Bad boy, Georgy!
Why ya wanna make them?)[/TD]
[TD]Es ist nicht Dein Problem,
ich brauche nur einen Überblick über Dich!
Ich bin eigentlich nicht so systematisch,
es ist nur so, dass ich ein Teil Deines Liebespuzzles bin.

Ich bin übrigens nicht der einzige, der Dich hält!
Ich hätte es Dir nie erzählen sollen,
aber Du bist mein einziges Mädchen!
Ich bin nicht der einzige, der Dich hält,
und hätte es Dir nie erzählen sollen:
Du bist wirklich jene Einzige!

Denke nur, wie lange ich Dich schon kenne:
Es ist falsch, alleinige Sperre und Schlüssel Deiner Seele zu sein!
Es ist wirklich nicht so irre:
Ich bin nur jene kindliche Illusion, die Du nicht sehen kannst!

Ich bin übrigens nicht der einzige, der Dich hält!
Ich hätte es Dir nie erzählen sollen,
aber Du bist mein einziges Mädchen!
Ich bin nicht der einzige, der Dich hält,
und hätte es Dir nie erzählen sollen:
Du bist meine wahre Liebe!

[Nursery Rhyme]
Georgy Porgy Puddingkuchen
küsste die Mädchen und ließ sie fluchen ...


(Georgy, lass das...!)

---

Es hat nichts mit Dir zu tun,
ich will Dich nur begutachten!
Ich bin eigentlich sonst nicht so systematisch,
es ist nur so, dass ich die Droge Deiner Sehnsucht bin!

Ich bin übrigens nicht der einzige, der Dich hält!
Ich hätte es Dir nie erzählen sollen,
aber Du bist mein einziges Mädchen!
Ich bin nicht der einzige, der Dich hält,
und hätte es Dir nie erzählen sollen:
Du bist mein einziges Mädchen!

[Nursery Rhyme]
Georgy Porgy Puddinggreinen
küsst die Mädchen und lässt sie weinen…


(Georgy, Du böser Junge!
Warum sollte man so etwas tun?)[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
... gehört und übersetzt von: "bad boy" ... think_pad
 
Zuletzt bearbeitet:
Beth Hart - grossartig!

Höre gerade Gov't Mule "A Whiter Shade Of Pale" (3CD-Box "Dub Side Of The Mule" aus 2015).

Danach steht auf der Liste ""It's A Man's World" von folgenden Interpreten:

Inga Rumpf (1997 The Best Of All My Years So Far),
Seal (2008 Soul),
(natürlich ) James Brown (2007 It's Too Funky in Here),
Patricia Kaas (1993 Je Te Dis Vous),
Layla Zoe (2015 Live At Spirit Of 66),
Grand Funk Railroad (1983 What's Funk),
The Square Set (1967 Silence Is Golden),
Siggi Schwarz (2016 Heart & Soul)
und natürlich nochmal Gov't Mule... :)
 
Zuletzt bearbeitet:
  • ok1.de
  • ok2.de
  • thinkstore24.de
  • Preiswerte-IT - Gebrauchte Lenovo Notebooks kaufen

Werbung

Zurück
Oben